....4th International Summer Music Camp 2016 (July 2nd - 30th).. 4ème Stage International de Musique (du 2 au 30 Juillet 2016).... 

....We invite pianists, violinists, violists, cellists, double bassists, oboists & clarinetists to join us for a summer of music in beautiful France and Greece.. Nous invitons pianistes, violonistes, altistes, violoncellistes, contrebassistes, hautboïstes et clarinettistes à nous rejoindre à nous pour un été rempli de découvertes musicales et humaines en France et en Grèce....

 
 ....Concert Hall at the Conservatoire de St. Maur..Auditorium du conservatoire de St. Maur....

....Concert Hall at the Conservatoire de St. Maur..Auditorium du conservatoire de St. Maur....

 

....This year, the first segment of the program will be held at the Conservatoire de St. Maur, just a 20 minute train ride away from the center of Paris, France, and the second segment in the beautiful city of Athens, Greece, at the Conservatory of Glyfada.

 We strive to provide an immersive musical and cultural atmosphere for young music students. Participants in the programs will take applied private lessons with world-renowned artists each day, as well as classes in music theory, solfege, sight-reading, chamber music, and yoga for musicians. Students will also have opportunities to sightsee. They will attend the famous Bastille Day fireworks at the Eiffel Tower, as well as the other sights of Paris, visit the Acropolis in Athens, enjoy the gorgeous sights of Aegina (the island closest to Athens), just to name a few.

..

Le conservatoire restera ouvert jusqu'a 20 heures tous les jours. Les salles de travail pour la pratique de l’instrument sont inclues dans le prix. Les classes de yoga sont optionnelles, mais il semble que nos jeunes musiciens ont un besoin important de comprendre et contrôler la mécanique de leur corps. Ce contrôle, développé pendant les classes de yoga, aura une répercussion directe et très positive sur leur manière d’approcher leur instrument.

Nous ne pouvons donc que vous encourager à inciter vos enfants à participer à cette experience qui les aidera surement dans la pratique de leur instrument. ....

 ....Student group at the remains of Apollo's Temple..E lèves  en face du temple d'Apollo....

....Student group at the remains of Apollo's Temple..Elèves en face du temple d'Apollo....

 ....Participation in our program will benefit your young musicians by opening their eyes to the world, setting them apart on college and/or job applications, and by helping them in their consideration for awards and scholarships. In our 16 years of running study abroad programs, music students have returned home more confident and eager to continue learning music.

..


Venez rejoindre notre équipe pédagogique dans cette rencontre internationale, musicale et humaine avec déjà plus de 20 élèves des USA. En effet ce quatrième stage international rassemblera des élèves de 13 à 88 ans, venant de Jacksonville et Orlando en Floride.

Les élèves recevront un cours particulier d’instrument tous les jours de 9h à 13h, et un cours de musique de chambre ou une Masterclass entre 14h et 17h. 

 

....


....A Typical Day in France:..Emploi du temps en France:....

....July 4-16, 2016..du 4 au 16 Juillet 2016....

....

  9am – 10am: Yoga
 9am – noon: Applied lessons/practice
 Noon – 1 pm: Lunch
 1pm – 2pm: Chamber music/practice
 2pm – 4pm: Classes

  • Theory
  • Sight-reading
  • Solfège
  • Music Literature
  • Music History

 3pm – 8pm: Practice
 8pm – evening: Sight-seeing in Paris

Friday July 8th and the 15th student concerts will be held at the conservatory at 8:30 pm.

Saturday, July 9th and 16th, Faculty concerts with selected students will be held at the conservatory at 8:30 pm.
..

9H00 - 10H00: Yoga

9H00 - 12H30: Cours particuliers / Travail personnel

12H30 - 14H00: Déjeuner

14H00 - 17H00: Cours de musique de chambre / Travail personnel

17H00 - 20H00: Travail personnel / Répétition de musique de chambre

Des concerts de fin de stage seront organisés a la fin de chaque session:
- 8 et 9 juillet pour la première session
- 15 et 16 Juillet pour la deuxieme session.
Les concerts du Vendredi soir seront réservés aux élèves
Les concerts du Samedi soir seront réservés aux professeurs et quelques élèves sélectionnés.

TOUS LES CONCERTS SONT A 20H30 précises

 ....

 


....A Typical Day in Greece..Emploi du temps en Grèce....

....July 16-29, 2016..du 16 au 29 Juillet 2016....

 ....8am – 9am: Yoga
 9am – 1pm: Applied lessons/practice
 1pm – 2:30 pm: Lunch break
 2:30 pm – 11 pm: 

  • Chamber music
  • practice
  • sight-seeing
  • dinner

..

9H00 - 12H30: Cours particuliers / Travail personnel

12H30 - 14H00: Déjeuner

14H00 - 17H00: Cours de musique de chambre / Travail personnel

17H00 - 18H00: Yoga

17H00 - 23H00: Travail personnel / Répétition de musique de chambre

....

English
French